- quitar
- ki'tar
v1) (retirar) wegbringen, wegnehmen
quitar la vida a alguien — jdn umbringen
quitar a alguien de en medio — jdn beseitigen, jdn aus dem Weg räumen
quitar importancia — verharmlosen, bagatellisieren
quitar las ganas — die Lust nehmen
2) (la visión) versperren3) (destapar) abmachen, abziehen, abnehmen4) (arrancar) herausreißen, losreißen, aufreißen5) (sustraer) entwenden, wegnehmen6) (omitir) unterlassen7) (sacar) beseitigen, ausräumen, abschöpfenquitar la mesa — den Tisch abdecken
quitar a alguien algo de la cabeza — jdn von etw abbringen
quitar el polvo — abstauben
verbo transitivo1. [ropa] ausziehen2. [de lugar] entfernen3. [dolor, mancha, etc] beseitigen4. [robar] stehlen5. [impedir] ausschließen6. [exceptuar] ausnehmen7. (locución)de quita y pon abnehmbar————————quitarse verbo pronominal1. [de lugar] weggehen2. [ropa] sich ausziehen3. (locución)quitarse a alguien de encima o de en medio sich jn vom Halse schaffenquitarquitar [ki'tar]I verbo transitivonum1num (piel, funda) abziehen; (sombrero, tapa) abnehmen; (jersey, zapato) ausziehen; (botón) abtrennen; quitar la mesa den Tisch abräumen; una capucha de quita y pon eine abnehmbare Kapuzenum2num (desposeer) wegnehmen; (robar) stehlen; me lo has quitado de la boca du hast mir das Wort aus dem Munde genommen; el café me quita el sueño wenn ich Kaffee trinke, kann ich nicht schlafen; ese asunto me quita el sueño diese Sache raubt mir den Schlafnum3num (mancha) entfernen; (obstáculo) beseitigen; (dolor) abklingen lassen; (vida) nehmennum4num (de plan, horario, texto) streichennum5num (regla) abschaffennum6num (apartar) wegnehmen; (mueble) wegstellen; ¡quita! (¡no me molestes!) geh mir aus dem Weg!; (¡deja eso!) lass das!; (¡déjate de tonterías!) hör auf!num7num matemática abziehen; quitando dos bis auf zweinum8num (loc): el médico me ha quitado de fumar der Arzt hat mir das Rauchen verboten; ese ni quita ni pone en la empresa der hat in der Firma nicht viel zu sagenII verbo reflexivo■ quitarsenum1num (anillo) abziehen; (barba, sombrero, gafas) abnehmen; (jersey, zapatos) ausziehen; (vida) sich dativo nehmen; quitarse de la bebida sich dativo das Trinken abgewöhnennum2num (loc): quitarse de encima algo/a alguien sich dativo etwas/jemanden vom Halse schaffen; quítate de mi vista geh mir aus dem Weg; quitarse años (de encima) sich jünger machen
Diccionario Español-Alemán. 2013.